《野望》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响1.44W人
本文已影响1.44W人
野望
杜甫 〔唐代〕
清秋望不极,迢遰起曾阴。
远水兼天净,孤城隐雾深。
叶稀风更落,山迥日初沉。
独鹤归何晚,昏鸦已满林。
译文
秋天一眼望去清旷无极,遥远的阴云重重叠叠。
水天相接的地方一片明净,孤城外云雾缭绕。
稀疏的树叶在秋风中更快脱落,夕阳刚刚沉入高远的山。
孤独的白鹤为何回的这么晚?要知道黄昏时乌鸦早已宿满林。
赏析
这首诗是诗人于边秋野望而作,全篇都是写望中所见之景物。
“清秋望不极”是总写清秋时节的“望”。望秋天景色清旷无极,这就很好的表现“远水天净”。
接下来“迢遰起曾阴”句是写景。写云,云是如何,是遥远的,重叠的。如此的云就表现了此时的天气是不错的。然后从云写到水,从水写到城,虽仍是远景但逼近了一些。
“远水兼天净,孤城隐雾深。”句则是水天相接的地方,一片明净,孤城外,雾气缭绕。这样一写,就由首联的不错天气转进了一些悲凉的气氛。
但作者不仅写这么一点点悲凉。“叶稀风更落”,就是“风起,叶稀更落”,由颔联转向近景,并深入的画出了悲凉,第六句写落日,再变成了远景:夕阳刚刚沉入高远的山。这里,秋天的凉意更有力量的射出。
最后一联“独鹤归何晚,昏鸦已满林。”,融入了作者深沉的情感:孤独的鹤,为何归晚?那些昏鸦早已宿满了树林。结合作者当时的境况不难发现,当时的作者已无落足之地,安史叛军攻陷洛阳,本欲前往洛阳的杜甫被迫退回秦、华,有家不能回,一种哀痛便油然而生,所以见到孤鹤(作者自喻)晚归,便认为是昏鸦(安史叛军)占据了树林。
这首诗自上而下无不表现出秋天的悲凉,而作者内心更深层的悲凉正是安史之乱所造成的,这就含蓄而有力的批判了安史之乱对国家与人民带来的灾难。
创作背景
这首诗云“远水孤城”,当公元759年(唐肃宗乾元二年)在秦州所作。
《新晴野望》的原文是什么?该如何理解呢?
《阙题二首》原文是什么?该如何翻译呢?
《夜宴左氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什么?该如何翻译呢?
《漫成一绝》原文是什么?该如何翻译呢?
《春中田园作》原文是什么?该如何翻译呢?
《绝句漫兴九首》原文是什么?该如何翻译呢?
《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《旅夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《寒食城东即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《饮中八仙歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?
《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?
《九日蓝田崔氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《洛阳女儿行》原文是什么?该如何翻译呢?
《辋川别业》原文是什么?该如何翻译呢?
《待储光羲不至》原文是什么?该如何翻译呢?
《使至塞上》原文是什么?该如何翻译呢?
《送杨长史赴果州》原文是什么?该如何翻译呢?
《寒食野望吟》的原文是什么?该如何理解呢?
《春园即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
《送梓州李使君》原文是什么?该如何翻译呢?
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
为何孙尚香面对赵云和张飞的态度完全不同呢?
柏林墙倒塌时间是在什么时候?标志是什么?
面对蝗灾,唐朝宰相姚崇是如何应对的?
女子宫刑比男子残忍百倍:将子宫生生绞碎
明朝无孔不入的骗子集团:连王公贵族都中过招
洪秀全死了后:他的后宫88个老婆下场都怎样?
越王勾践不仅卧薪尝胆 还主动要求吃一样东西
贾宝玉为宝钗写的诗是什么时候写的?主题是什么
汉宣帝犹豫了一生的事情是什么?如果当初选了另一条路,历
薛昭蕴诗词名句赏析:蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴
王濬是什么人?晋灭吴之战的最大功臣
清朝灭亡之后 后宫的妃子们去了什么地方
张宪儿子张敌万是谁?生平又是什么样的?
官员被百姓抓起来,为何朱元璋反而表扬呢?
解读中国十大受关注新锐武器