《淮上喜会梁川故人》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.56W人
本文已影响2.56W人
《淮上喜会梁川故人》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。
淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人
唐代:韦应物
江汉曾为客,相逢每醉还。
浮云一别后,流水十年间。
欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
何因不归去?淮上有秋山。
译文
想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。
离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃就已过了十年。
今日相见,欢笑融洽的情态一如从前,人已头发稀疏,两鬓斑白了。
为何我不与故人同归去?因为淮上风景秀美的秋山。
赏析
这首诗描写诗人在淮上(今江苏淮阴一带)喜遇梁州故人的情况和感慨。他和这位老朋友,十年前在梁州江汉一带有过交往。诗题曰“喜会”故人,诗中表现的却是“此日相逢思旧日,一杯成喜亦成悲”那样一种悲喜交集的感情。
诗的开头,写诗人昔日在江汉作客期间与故人相逢时的乐事,概括了以前的交谊。那时他们经常欢聚痛饮,扶醉而归。诗人写这段往事,仿佛是试图从甜蜜的回忆中得到慰藉,然而其结果反而引起岁月蹉跎的悲伤。
颔联一跌,直接抒发十年阔别的伤感。颈联的出句又回到诗题,写这次相会的“欢笑”之态。久别重逢,确有喜的一面。他们也像十年前那样,有痛饮之事。
然而这喜悦,只能说是表面的,或者说是暂时的,所以对句又将笔宕开,写两鬓萧疏。十年的漂泊生涯,使得人老了。这一副衰老的形象,不言悲而悲情溢于言表,漂泊之感也就尽在不言之中。一喜一悲,笔法跌宕;一正一反,交互成文。
末联以反诘作转,以景色作结。为何不归去,原因是“淮上有秋山”。诗人《登楼》诗云:“坐厌淮南守,秋山红树多。”秋光中的满山红树,正是诗人耽玩留恋之处。这个结尾给人留下了回味的余地。
绘画艺术中有所谓“密不通风,疏可走马”之说。诗歌的表现同样有疏密的问题,有些东西不是表现的重点,就应从略,使之疏朗;有些东西是表现的中心,就应详写,使之细密。疏密相间,详略适宜,才能突出主体。这首诗所表现的是两人十年阔别的重逢,可写的东西很多,如果把十年的琐事絮絮叨叨地说来,不注意疏密详略,便分不清主次轻重,也就不成其为诗了。这就需要剪裁。
诗的首联概括了以前的交谊;颈联和末联抓住久别重逢的情景作为重点和主体,详加描写,写出了今日的相聚、痛饮和欢笑,写出了环境、形貌和心思,表现得很细密。颔联“浮云一别后,流水十年间”,表现的时间最长。表现的空间最宽,表现的人事最杂。这里却只用了十个字,便把这一切表现出来了。这两句用的是流水对,自然流畅,洗练概括。别后人世沧桑,千种风情,不知从何说起,诗人只在“一别”、“十年”之前冠以“浮云”、“流水”,便表现出来了。意境空灵,真是“疏可走马”。“浮云”、“流水”暗用汉代苏武李陵河梁送别诗意。
李陵《与苏武诗三首》有“仰视浮云驰,奄忽互相逾。风波一失所,各在天一隅”,苏武《诗四首》有“俯观江汉流,仰视浮云翔”,其后常以“浮云”表示漂泊不定,变幻无常,以“流水”表示岁月如流,年华易逝。诗中“浮云”、“流水”不是写实,都是虚拟的景物,借以抒发诗人的主观感情,表现一别十年的感伤,由此可见诗人的剪裁功夫。
《咸阳值雨》原文是什么?怎么翻译?
唐代诗人韦应物《淮上遇洛阳李主簿》原文、注释译文及赏析
温庭筠的《送人东归》原文是什么?怎么翻译?
《三国志·虞翻传》原文翻译,虞翻字仲翔,会稽余姚人也
《精列》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
《春游南亭》原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《咏史 / 和蕃》原文、译文注释及翻译
中唐诗人戎昱《桂州腊夜》原文、译文注释及翻译
杜牧《赤壁》原文是什么?怎么翻译?
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
《采桑子·塞上咏雪花》原文是什么?怎么翻译?
汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《题招提寺》原文、译文注释及翻译
《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》的原文是什么?怎么翻译?
谁赴了曹操的摆下鸿门宴 结局会与刘邦一样吗?
萧远山和乔峰相比,两人谁的实力更强呢?
历史长河中的浪漫传说:刘秀与阴丽华的爱情故事
武松的“都头”是个什么官?在历史上权力大不
唐朝之后贵族一蹶不振 唐朝时期究竟发生了什么
战国时期晋国灭亡是晋静公的错吗?晋静公结局是什么?
曹嵩是太监吗?身份又是什么样的?
林冲的结局虽然很悲惨 但是他妻子的结局呢?
揭秘:中国史上选妃标准最奇葩苛刻的皇帝
本草纲目·第三卷·百病主治·火热
古罗马最残忍的皇帝:卡里古拉及其家族的暴政
《通天塔》是什么剧情?一部犯罪悬疑剧
有关于多尔衮的死众说纷纭 多尔衮到底是怎么死的
解密多尔衮之死:因纵欲过度曾向蒙古索取美女
三国时期蜀汉出现军中无大将,究竟是哪些原因导致的?