太平广记·卷五·神仙·沈羲原文是什么内容?如何翻译呢?
本文已影响2.97W人
本文已影响2.97W人
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。接下来小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷五·神仙·沈羲
【原文】
沈羲者,吴郡人,学道于蜀中。但能消灾治病,救济百姓,不知服食药物。功德感天,天神识之。羲与妻贾共载,诣子妇卓孔宁家还,逢白鹿车一乘,青龙车一乘,白虎车一乘,从者皆数十骑,皆朱衣,仗矛带剑,辉赫满道。问羲曰:“君是沈羲否?”羲愕然,不知何等,答曰:“是也。何为问之?”骑人曰:“羲有功于民,心不忘道,自少小以来,履行无过。寿命不长,年寿将尽。黄老今遣仙官来下迎之。侍郎薄延之,乘白鹿车是也;度世君司马生,青龙车是也;迎使者徐福,白虎车是也。”须臾,有三仙人,羽衣持节,以白玉简、青玉介丹玉字,授羲,羲不能识。遂载羲升天。升天之时,道间锄耘人皆共见,不知何等。斯须大雾,雾解,失其所在,但见羲所乘车牛,在田食苗。或有识是羲车牛,以语羲家。弟子恐是邪鬼,将羲藏山谷间,乃分布于百里之内,求之不得。四百余年,忽还乡里,推求得数世孙,名怀喜。怀喜告曰:“闻先人说,家有先人仙去,久不归也。”留数十日,说初上天时,云不得见帝,但见老君东向而坐。左右敕羲不得谢,但默坐而已。宫殿郁郁如云气,五色玄黄,不可名状。侍者数百人,多女少男。庭中有珠玉之树,众芝丛生,龙虎成群,游戏其间,闻琅琅如铜铁之声,不知何等。四壁熠熠,有符书着之。老君身形略长一丈,披发文衣,身体有光耀。须臾,数玉女持金按玉杯,来赐羲曰:“此是神丹,饮者不死。夫妻各一杯,寿万岁。”乃告言:饮服毕,拜而勿谢。服药后,赐枣二枚,大如鸡子,脯五寸,遗羲曰:“暂还人间,治百姓疾病。如欲上来,书此符,悬之杆稍,吾当迎汝。”乃以一符及仙方一首赐羲。羲奄忽如寐,已在地上。多得其符验也。(出《神仙传》)
【翻译】
沈羲是吴郡人,曾在四川学道。他长期救济百姓,不用服药就能治好病人。他的功德感动了上天,天神都非常赞赏他。有一次,沈羲和妻子贾氏一同乘车到儿媳卓孔宁家串门,回来的路上,遇见白鹿、青龙和白虎驾的三辆车,每辆车都有几十个骑马的随从,都穿着红袍,持着长矛挂着刀剑,辉煌显赫,堵塞了道路。这些人问沈羲“您是沈羲先生吗!”沈羲非常吃惊,不知他们是什么人,忙回答说:“我是沈羲。不知你们问我有什么事?”骑马的人说:“你为老百姓立下功劳,心中不忘道家的经义,从你小时到现在没有犯过什么过错。但你的寿命并不长,你的寿数快到头了。现在黄帝、老子派了仙官到人间来迎接你。乘白鹿车的是侍郎薄延之,乘青龙车的是度世君司马生,乘白虎车的是迎接你的使者徐福。”不一会儿,那三位神仙穿着羽衣持着旌节来到沈羲面前,把一只白玉板、一块刻在青玉上的证书和一块刻着字的红玉授给沈羲,沈羲不认识那些东西是什么。三位神仙就用车载着沈羲夫妇升天而去。他们升天时,在田地里耕作的人都看见了,不知他们是什么人。当时天上突然大雾弥漫,等雾散之后,就不知他们到哪里去了,只看见沈羲曾坐过的牛车在路上停着,驾车的牛在田里吃禾苗。有的人认识那车和牛是沈羲的,就跑去报告了沈羲家。沈羲的弟子担心是鬼怪把沈羲抓到山谷里藏起来了,就在周围百里以内到处寻找,但没找到。过了四百多年沈羲突然回来了,找到了他好多代之后的孙子,他叫沈怀喜。怀喜对沈羲说:“我听祖上说家中有先人成了仙很久没回来。”沈羲在家住了几十天,据他说刚升天时并没见到天帝,只看见太上老君面向东坐着,左右的人告诉沈羲不必跪拜,只默默坐着。宫殿里云雾笼罩,不时涌起五色云或黄色黑色的云,说不清是怎么回事。老君周围有好几百人侍从,女的多男的少。宫殿院中有结着珠玉的树,到处生长着灵芝仙草,有很多龙虎在周围游戏,还听到叮叮当当的铜铁撞击的声音,也不知是怎么回事。殿内四边墙上闪闪发光,上面写着神符。太上老君有一丈来高,披着长发,穿着有花纹写着文字的衣服,身体也发出闪光。不一会儿,有几名玉女用金盘端着玉杯来赏赐沈羲说,“这玉杯里是神丹,喝了可以长生。你们夫妻一人一杯,可以活一万年。”玉女还告诉沈羲喝完后行个礼,但不用感谢。服了仙丹后又赐给两枚枣子,像鸡蛋大,又赏给五寸大的一只果脯并说:“你暂且回到人间,给百姓治病。如果想到天上来,可以照这符写一道符挂在你家门外高竿上,我会去接你。”说罢把一张符和一张仙方给了沈羲。沈羲忽然昏昏睡去,醒时已在地上了。后来他多次使用那仙符都非常灵验。
太平广记·卷五十七·神仙·萼绿华原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷五十九·神仙·董永妻如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十五·神仙·伊用昌原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷五十九·神仙·钩翼夫人如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十二·神仙·殷天祥该如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十九·神仙·昌容如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十二·神仙·张卓该如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷五十一·神仙·陈师原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷五十四·神仙·刘潜原文是什么内容?怎么翻译呢?
太平广记·卷五十三·神仙·金可记如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷十三·神仙·介象原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷十·神仙·刘根该如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷六十·神仙·阳都女原文是什么内容?如何翻译?
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
太平广记·卷四十·神仙·章仇兼琼如何翻译呢?原文是什么内容?
五石之瓠原文及翻译
太平广记·卷四十一·神仙·何讽如何翻译呢?原文是什么内容?
太平广记·卷二·神仙·彭祖原文是什么内容?该如何翻译?
太平广记·卷四十五·神仙·王卿具体内容是什么?如何翻译呢?
太平广记·卷六十·神仙·樊夫人原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷十四·神仙·吴真君如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷四十二·神仙·权同休原文是什么内容?如何翻译呢?
太平广记·卷二十七·神仙·玄真子原文是什么内容?如何翻译呢?
太平广记·卷三十六·神仙·魏方进弟原文是什么内容?如何翻译呢?
核舟记原文及翻译
太平广记·卷九·神仙·王烈原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷十一·神仙·栾巴原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷十·神仙·李仲甫原文是什么内容?如何翻译?
王羲之学书文言文翻译
太平广记·卷四·神仙·卫叔卿原文是什么内容?如何翻译?
王羲之传文言文翻译及答案 王羲之传原文及翻译
太平广记·卷四十八·神仙·李元如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷六十·神仙·麻姑原文是什么内容?如何翻译?
刘太公为什么每次见刘邦都要俯首称臣?原因是什么
赵匡胤一顿饭就解决了兵权问题 朱元璋为什么不这么做
汉武帝经略西南夷的具体经过是怎么样的?
南平在什么地方?为什么算十国?
徐熙的作品怎么样?如何评价?
本草纲目·第八卷·草部·火炭母草
维京人是怎么生活的?他们有什么习俗
揭秘:历史上的真正年贵妃是个怎样的人?
平阳公主嫁给了谁?为什么只生育了一个孩子呢?
端午节的来历:端午一词起源于唐玄宗的生日
《济公全传》第三十一回:拿贼人完结奇案 施邪术妙兴定
据说妖猫传里对于杨贵妃的描写跟历史是不一样的?
《外星女生柴小七》张萌饰柴姐助攻奇妙“咸宠&rd
真实的沈珍珠失节了吗?记载又是什么样的?
薄姬凭借美貌上位,为何始终不受宠呢?