魏晋文学家陆机《短歌行》原文、译文注释及简析
本文已影响2.54W人
本文已影响2.54W人
陆机《短歌行》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
短歌行
陆机 〔魏晋〕
置酒高堂,悲歌临觞。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋蟀在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌可咏,长夜无荒。
译文及注释
译文
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。时间不会重新再来,花也不可能再次开放。苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。哪里会没有这样的人生感触,只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
注释
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹(pínɡ):一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。
去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。
臧:好。本句出自《诗经》。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
简析
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
唐朝诗人李贺《致酒行》原文译文、注释及赏析
曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景
曹操《苦寒行》原文、注释译文、赏析及创作背景
唐朝诗人李贺《野歌》原文译文、注释及赏析
唐朝诗人李贺《开愁歌》原文注释、译文及赏析
唐代诗人张籍《野老歌 / 山农词》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《简卢陟》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人皎然《寻陆鸿渐不遇》原文、译文注释及赏析
长歌行注释及译文 长歌行注释
元末诗人王冕《劲草行》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人王维《陇西行》原文译文、注释及赏析
宋朝诗人杨万里《初秋行圃》原文、注释译文及赏析
陆机简介 西晋时期著名的文学家陆机生平
曹操《蒿里行》原文、注释译文、赏析及创作背景
留侯论原文及翻译注释
唐朝诗人皎然《饮茶歌诮崔石使君》原文、译文注释及赏析
曹操《却东西门行》原文、注释译文、赏析及创作背景
北宋文学家曾巩《赠黎安二生序》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人李贺《浩歌》原文注释、译文及赏析
唐朝李泌《长歌行》原文、译文及注释
狼全文翻译及原文注释
陋室铭原文及翻译注释和赏析
曹操《薤露行》原文、注释译文及赏析
八旗哪个旗地位最高?最有名的是哪一个?
诸葛亮为何要侮辱魏延?诸葛亮真的能看出反骨吗?
据历代记载可考,历史上有哪些较为著名的豫章王?
《田园乐七首·其五》的原文是什么?该如何理解呢
冒顿是个什么样的人?有哪些与冒顿相关的事迹?
古蜀国:古蜀文化对中国有多重要 ?
没有当上皇帝却用心辅佐顺治的贤王,究竟是为什么呢
法兰西王国的封臣布洛涅伯爵:尤斯塔斯二世曾指挥作战黑
世界上最著名的马球运动员是谁?他有多厉害?
王安石写给女儿的一首诗,父爱犹如磐石
此人大字不识一个买了个小官做,终成为封疆大吏
施公案第493回:送消息施公得信,充刺客赵五行凶
郑和下西洋除了带上27000名官兵为何还带了女人
《秋词二首(其一)》的作者是谁?这首诗词的原意是什么?
为什么元朝在历史上没有存在感?原因是什么?