苏轼《满庭芳·蜗角虚名》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响1.74W人
本文已影响1.74W人
苏轼《满庭芳·蜗角虚名》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
满庭芳·蜗角虚名
蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。事皆前定,谁弱又谁强。且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。百年里,浑教是醉,三万六千场。(尽放我一作:须放我)
思量。能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须抵死,说短论长。幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。
翻译
微小的虚名薄利,有什么值得为之忙碌不停呢?名利得失之事自由因缘,得者未必强,失者未必弱。赶紧趁着闲散之身未老之时,抛开束缚,放纵自我,逍遥自在。即使只有一百年的时光,我也愿大醉它三万六千场。
沉思算来,一生中有一半日子是被忧愁风雨干扰。又有什么必要一天到晚说长说短呢?不如面对这清风皓月,以苍苔为褥席,以高云为帷帐,宁静地生活。江南的生活多好,一千钟美酒,一曲优雅的《满庭芳》。
赏析
这首《满庭芳》以议论为主,夹以抒情。上片由讽世到愤世,下片从自叹到自适。它真实地展现了一个失败者复杂的内心世界,也生动地刻画了词人愤世俗和飘逸旷达的两个性格层次,在封建社会中很有典型意义。
词人以议论发端,用形象的艺术概括对世俗热衷的名利作了无情的嘲讽。功名利禄曾占据过多少世人的心灵,主宰了多少世人喜怒哀乐的情感世界,它构成了世俗观念的核心。而经历了人世浮沉的苏轼却以蔑视的眼光,称之为“蜗角虚名、蝇头微利”,进而以“算来著甚干忙”揭示了追名逐利的虚幻。这不仅是对世俗观念的奚落,也是对蝇营狗苟尘俗人生的否定。词人由世俗对名利的追求,联想到党争中由此而带来的倾轧以及被伤害后的自身处境,叹道:“事皆前定,谁弱又谁强。”“事”,指名利得失之事,谓此事自有因缘,不可与争;但得者岂必强,而失者岂必弱,因此页无须过分介意。这个思想来自老子。《老子》说:“柔弱胜刚强。”(第三十六章)又说:“天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜。”(第七十八章)这就是“谁弱又谁强”一句的本意。一方面,“木强则折”(第七十六章);一方面,“水善利万物而不争。···夫唯不争,故无忧”(第八章),苏轼领会此意,故“得罪以来,深自闭塞,···不敢作文字”(黄州所作《答李端叔书》)。“饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》),是他这个时期自处的信条。所以,“且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。 百年里,浑教是醉,三万六千场。”意图在醉中不问世事,以全身远祸。一“浑”字抒发了以沉醉替换痛苦的悲愤。一个愤世嫉俗而以无言抗争的词人形象呼之欲出。
下片于自叙中夹以议论。“思量,能几许”,承上“百年里”说来,谓人生能几;而“忧愁风雨,一半相妨”,即李白“为欢几何”之意。“风雨”自指政治上的风风雨雨,所“妨”者是人生乐事。陆游《假日书事》诗所云“但嫌尤畏(尤才畏讥)妨人乐”,即是此意。苏轼一踏上仕途便卷入朝廷政治斗争的漩涡,此后命途多难,先后排挤出朝,继又陷身大狱,幸免一死,带罪贬逐,昔时朋友相聚,文酒之欢,此时则唯有“清诗独吟还自和,白酒已尽谁能借。不惜青春忽忽过,但恐欢意年年谢”(《定惠院寓居月夜偶出》)。当此时,词人几于万念皆灰。“又何须抵死,说短论长”,是因“忧愁风雨”而彻悟之语。他的《答李端叔书》中有一段话可作为这两句词的极好注解:“轼少年时,读书作文,专为应举而已,既及进士第,贪地不已,又举制策,其实何所有。而其科号为‘直言进谏’,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳。人苦不自知,既已此得,因以为实能之,故哓哓至今,坐此得罪既死,所谓“齐虏以口舌得官”,真可笑也。然世人逐以轼为欲立异同,则过矣。妄论利害,才说得失,此正制科人习气。譬之候虫时鸟,自鸣自已,何足为损益。”可见“抵死(老是)说短论长”之要不得。词人自嘲自解,其中实又包含满肚子不平之气。下面笔锋一转,以“幸”字领起,以解脱的心情即景抒怀。造物者无尽藏的清风皓月、无际的苔茵、高张的云幕,这个浩大无穷的现象世界使词人的心量变得无限之大。那令人鄙夷的“蜗角虚名、蝇头微利”的狭小世界在眼前消失了,词人忘怀了世俗一切烦恼,再也无意向外驰求满足,而愿与造化同乐,最后在“江南好,千钟美酒,一曲《满庭芳》”的高唱中,情绪变得豁达开朗,超脱功利世界的闲静之情终于成为其人生的至乐之情,在新的精神平衡中洋溢着超乎俗世的圣洁理想,词人那飘逸旷达的风采跃然纸上。
苏轼在词中擅长抒写人生。他高于一般词人之处,在于他能从人生的矛盾、感情的漩涡中解脱出来,追求一种精神上的解放,正因如此,苏轼描写的人类心灵就比别人多一个层次。这也是他的词能使人“登高望远”的一个重要原因。
词人重在解脱,在感情生活中表达了一种理性追求,故不免要以议论入词。此首《满庭芳》便表现出这一特色。词人“满心而发,肆口而成”,意显词浅,带有口语化的痕迹,似毫不经意,然又颇具匠心。
太平广记·卷九·神仙·王烈原文是什么内容?如何翻译?
宋代苏轼之满庭芳·香叆雕盘赏析,这首词表达了什么情感?
太平广记·卷三十二·神仙·颜真卿原文是何内容?怎么翻译呢?
《六韬·武韬·发启》的原文是什么?该怎么翻译呢?
太平广记·卷十五·神仙·陶弘景原文是什么内容?怎么翻译呢?
太平广记·卷十七·神仙·卢李二生原文是什么内容?怎么翻译呢?
苏轼徙知徐州文言文翻译
过秦论原文及翻译是什么
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
太平广记·卷一·神仙·颜真卿要怎么翻译呢?原文是什么内容?
太平广记·卷五·神仙·玉子该怎么翻译呢?原文又是什么内容?
《小雅·甫田之什·宾之初筵》的原文是什么?怎么翻译?
太平广记·卷十四·神仙·嵩山叟该怎么翻译?原文是什么内容?
《满庭芳·山抹微云》原文是什么?应该如何理解?
太平广记·卷二十三·神仙·冯俊该怎么翻译?原文是什么内容?
《六韬·龙韬·农器》的原文是什么?该怎么翻译呢?
太平广记·卷十一·神仙·栾巴原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷二十四·神仙·刘清真原文是什么内容?该怎么翻译?
诗经《国风·卫风·伯兮》的原文是什么?怎么翻译?
《满江红·自豫章阻风吴城山》的原文是什么?怎么翻译?
《六韬·龙韬·五音》的原文是什么?该怎么翻译呢?
宋代苏轼之满庭芳·归去来兮赏析,这首词表达了什么情感?
太平广记·卷十·神仙·刘根该如何翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷三十五·神仙·冯大亮怎么翻译?原文是什么内容?
《满庭芳·茉莉花》的原文是什么?该如何理解呢?
太平广记·卷四十九·神仙·潘尊师该怎么翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷二十·神仙·王可交怎么翻译呢?原文是何内容?
太平广记·卷十·神仙·李仲甫原文是什么内容?如何翻译?
太平广记·卷二·神仙·彭祖原文是什么内容?该如何翻译?
苏东坡满庭芳蜗角功名运用了什么的句法 满庭芳蜗角虚名赏析
诗经《国风·唐风·鸨羽》的原文是什么?怎么翻译?
太平广记·卷四十八·神仙·李绅原文是什么内容?该怎么翻译?
苏轼满庭芳蜗角虚名
解密:王安石为什么不能将扫黄风暴进行到底?
诸葛亮对曹魏发动了几次北伐,结果分别如何?
《关于唐医生的一切》在哪里播出?秦岚魏大勋主演
狄仁杰靠肉体上位?女皇武则天为何如此怕他
美国十大旅游胜地指的是什么地方?有什么景色?
揭秘唐朝的美酒价格真的高的价值千金吗?
满桂是谁?抗清名将满桂生平简介
唐朝末年的明君,唐代宗最后什么结局?
古代荡妇潘金莲武大郎曾合伙欺负西门庆?
后世如何评价姜子牙?关于他有哪些轶事典故?
20世纪初期美国的大萧条是怎么发生的 产生美国经济大
赵光义与赵匡胤:十二岁年龄差背后的兄弟情深
美国黑人爆发过起义吗?真相是什么?
辕门射戟具体过程是怎样的?辕门射戟对吕布和刘备有何
函谷关与秦国:孟尝君的抉择