唐代韩愈《马说》原文、译文注释及主题
本文已影响2.55W人
本文已影响2.55W人
韩愈《马说》,下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!
马说
韩愈 〔唐代〕
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗 同:衹)
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?(食马者 通:饲马者)
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
译文及注释
译文
世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
注释
伯乐:孙阳。春秋时人,擅长相(xiàng)马(现指能够发现人才的人)。
千里马:原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的人。
而:表转折。可是,但是。
故虽有名马:所以即使有名贵的马。故:因此 。 虽:虽然。名:名贵的。
祗辱于奴隶人之手: 也只能在马夫的手里受到屈辱(或埋没)。祗(zhǐ):同“衹”,只,仅。
奴隶人:古代也指仆役,这里指喂马的人。
辱:这里指受屈辱而埋没才能。
骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间:(和普通的马)一同死在马厩里。骈,两马并驾。骈死:并列而死。于:在。槽枥:喂牲口用的食器,引申为马厩。
不以千里称也:不因日行千里而著名。指马的千里之能被埋没。以:用。 称:出名。
马之千里者:之,定语后置的标志。
一食:吃一顿。食,吃。
或:有时。
尽全,这里作动词用,是“吃尽”的意思。
粟(sù):本指小米,也泛指粮食。
石(dàn),容量单位,十斗为一石,一石约等于一百二十斤。三十斤为钧,四钧为石。
食马者:食,通“饲”,喂。
其:指千里马,代词。
是:这样,指示代词。
虽:虽然(与前面的虽不一样,这里指虽然)
能:本领。
足:足够。
才 :才能。
美:美好的素质。
外见(xiàn):表现在外面。 见:通“现”,表现;显现。
且:犹,尚且。
欲:想要。
等:等同,一样。
不可得:不能够得到。得:能,表示客观条件允许。
安:怎么,哪里,疑问代词。
求:要求。
策之:驱使它。策:马鞭,引申为鞭打,这里指鞭策,驾驭。之:代词,指千里马。
以其道:按照(驱使千里马的)正确的方法。以:按照。道:正确的方法。
食之:食,通“饲”,喂。
尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 材:通“才”,才能。尽(2):竭尽,发挥出。
鸣:马嘶。
通其意:通晓它的意思。
执:拿。
策:马鞭。
临:面对。
呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
其(1):难道,表反问语气。
其(2):大概,表推测语气。
邪:通“耶”,表示疑问的语气词,意为“吗”
知:懂得,了解,认识。
主题
全文用了借物喻人的方式,把伯乐比喻为知人善任的贤君,把千里马比喻为未被发现的真正人才,阐述了封建社会中人才被埋没的原因,对统治者不识人才和摧残人才的社会现象进行了抨击。作者希望统治者能识别人才,重用人才,使他们能充分发挥才能。
思想感情(中心主旨)表达了作者怀才不遇,壮志难酬之情和对统治者埋没、摧残人才的愤懑和控诉。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
清代诗人袁枚《黄生借书说》原文、注释及译文
唐代韦庄《长安清明》原文、译文注释及赏析
师说原文及翻译
唐代文学家陈知玄《五岁咏花》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《淮上遇洛阳李主簿》原文、注释译文及赏析
狼全文翻译及原文注释
韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文
中唐诗人戎昱《塞上曲》原文、译文注释及翻译
唐代温庭筠《清明日》原文、注释译文及赏析
唐代元稹《得乐天书》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《梁州梦》原文、译文注释及赏析
留侯论原文及翻译注释
唐代元稹《寄赠薛涛》原文、译文注释及赏析
唐代元稹《岳阳楼》原文、译文注释及赏析
唐代诗人韦应物《闲居寄端及重阳》原文、注释译文及赏析
唐代文学家罗隐《魏城逢故人》原文、译文注释及赏析
唐代诗人孟郊《劝学》原文、译文及注释
唐代元稹《重赠》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张籍《江南曲》原文、译文及注释
唐代文学家罗隐《五岁咏花》原文、译文注释及赏析
韩愈简介 唐代著名文学家哲学家思想家韩愈生平
唐代诗人张籍《忆远》原文、译文及注释
唐代元稹《春晓》原文、译文注释及赏析
歪脚龙竹长什么样子?有哪些形态特征呢?
孟皇后为什么会亮度被废又两度被立?她的一生很传奇
三十六计故事全集:第二十九计树上开花
揭秘东方金字塔:神秘的西夏王陵
秦始皇发明的一项罪刑 2000年传承被废除!
秦始皇到底为何要修建长城?有哪些原因?
韩复渠之妻给张宗昌让座,张说了一句俏皮话,数日后被韩复
揭秘:一代巨贪和珅的“简历”
温庭筠是个怎样的人?为何会抑郁而死呢?
为何乾隆后妃比康熙少却被评为风流皇帝呢?
清朝官员口含块人参就上朝 他们为什么不吃早餐
纽约时报刊文:为特朗普加油的中国人到底咋想的?
水浒中三山派是什么实力?最后为何会归属梁山?
王维《羽林骑闺人》古诗原文意思赏析
多尔衮没有称帝是因为孝庄吗 其实这一点原因很重要