【李崇断案】原文翻译,先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失
本文已影响3.01W人
本文已影响3.01W人
先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失,数年不知所在。后见在同县人赵奉伯家,泰以状告。各言己子,并有邻证。郡县不能断。李崇曰:“此易知耳。”令二父与儿各在别处,禁经数旬,然后遣人告知之曰:“君儿遇患,向已暴死,有教解禁,可出奔哀也。”苟泰闻既号啕,悲不自胜;奉伯咨嗟而已,殊无痛意。崇察知之,乃以儿还泰,诘奉伯诈状。奉伯乃款引云:“先亡一子,故妄认之。”
又定州流人解庆宾兄弟坐事俱徙扬州。弟思安背役亡归,庆宾惧后役追责,规绝名贯,乃认城外死尸,诈称其弟为人所杀,迎归殡葬。颇类思安,见者莫辨。又有女巫阳氏自云见鬼,说思安被害之苦,饥渴之意。庆宾又诬疑同军兵苏显甫、李盖所杀,经州讼之,二人不胜楚毒,各自款引。
狱将决竟,崇疑而停之。密遣二人非州内所识者,为从外来,诣庆宾告曰:“仆住此州,去此三百,比有一人见过寄宿,夜中共语,疑其有异,即便诘问迹其由绪。乃云是流兵背役逃走,姓解字思安。时欲送官,若见求及,称‘有兄庆宾,今住扬州相国城内,嫂姓徐;君脱矜愍,为往报告见申委曲;家兄闻此必重相报,所有资财当不爱惜。今但见质,若往不获,送官何晚?’是故相造指申此意。君欲见雇几何当放贤弟。若其不信,可见随看之。”庆宾怅然失色,求其少停,当备财物。此人具以报,崇摄庆宾问曰:“尔弟逃亡,何故妄认它尸?”庆宾伏引。更问盖等,乃云自诬。数日之间,思安亦为人缚送。崇召女巫视之,鞭笞一百。
翻译
当初,寿春县人苟泰有个三岁的儿子,遇强盗时丢失了,数年不知道孩子的下落。后来发现孩子在同县人赵奉伯家里。苟泰以此状告赵奉伯。苟泰与赵奉伯都申言那是自己的儿子,并都有邻居作证。郡、县官员不能决断。李崇说:“这容易弄清楚。”令二人与那孩子隔离(拘禁),拘禁过了几十天,然后派人(分别)告诉他二人说:“你儿患病,不久前突然死亡,(官府)解除监禁,你可出去办理后事。”苟泰听后放声大哭,悲痛不已;赵奉伯只是叹息,没有特别悲痛之意。李崇分析了解到的情况,就把孩子判给苟泰,追究赵奉伯诈骗罪。赵奉伯于是如实招供:“我以前丢失了一个儿子,于是便冒认了这个孩子。”
另外定州流民解庆宾兄弟因犯法一同被发配扬州充军。弟弟解思安躲避劳役逃回来,解庆宾怕以后为此事追究责罚,(想把弟弟的)户籍注销,于是冒认城外一具死尸,诈称其弟被人杀害,将尸体送回家中殡葬。(这死人的相貌)很像解思安,见到的人难辨(真假)。又有女巫阳氏自称见到鬼,述说解思安被害时痛苦饥渴之情景。解庆宾又诬告同为配军的苏显甫、李盖杀害了解思安,经州治大堂审理此案,二人受不住刑罚之苦,各自(违心)招认。
官司将结案,李崇发现疑点,暂停结案。他密遣州内人不认识的两个差役,自称是从外地来的,找到庆宾告知:“我们住在本州,离你这里有三百里,最近有一个人经过我们那里到家中投宿,夜里一起聊天,我们怀疑他有问题,当即便追问他是从什么地方来的。他说是被流配充军,躲避劳役逃出来的,姓解字思安。当时我们打算将他送交官府,他哀求我们,称‘我有兄长叫庆宾,今住扬州相国城内,嫂子姓徐;你们若是怜悯我,就去告诉他,替我说清原委;家兄闻此一定会重谢,拿出所有资财他都不会吝惜。现今只管把我作人质,若是前去什么报偿也没得到,再把我送到官府也不晚呀?’因此,我们来拜访你说明情况。你估摸要放你弟弟应给我们多少财物。如果你不信,可随我们察看实情。”解庆宾怅然失色,请求我们稍等一下,自己好去筹备财物。二差役将情况详细禀报李崇。李崇逮捕了解庆宾,问道:“你弟弟逃跑了,你为何冒认别人的尸体?”解庆宾认罪招供。再审问李盖等人,他们说自己是屈打成招。几天之后,解思安也被人绑缚送来。李崇传唤女巫来见解思安,打了她一百鞭子。
【旧唐书·李敬玄传】原文及翻译。李敬玄,亳州谯人也
惠崇春江晚景的诗意及原文翻译 惠崇春江晚景的翻译和原文
【新唐书·列传第五十六】原文及翻译,李夷简,字易之
【三国志·韦曜传】原文翻译,韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也
【陈书·沈恪传】原文翻译,沈恪,字子恭,吴兴武康人也
【魏书·寇赞传】原文翻译,寇赞,字奉国,上谷人
唐代杜荀鹤诗歌作品【小松】,原文翻译及赏析
【元岩传】原文翻译,元岩,字君山,河南洛阳人也
验尸断案第一人宋慈 洗冤集录翻译成九国文字
【三国志·崔林传】原文及翻译,崔林字德儒,清河东武城人也
【君不见】原文及翻译赏析,作者薛逢
【邴原自制】原文翻译,邴原旧能饮酒,自行之后
三峡翻译 三峡全文翻译
李侍郎绂文言文翻译及答案
【何之元传】原文翻译,何之元,庐江灊人也
【三国志·徐邈传】原文及翻译,徐邈字景山,燕国蓟人也
【周公·李迁哲传】原文翻译,李迁哲,字孝彦
【三国志•魏书•邢颙传】原文翻译,邢颙字子昂,河间鄚人也
【常衮传】原文及翻译,常衮,京兆人也
唐代聂夷中诗作【田家】,原文翻译及赏析
【王罴性俭率】原文翻译,王罴字熊罴,京兆霸城人
惠崇的春江晓景原文及翻译
【养狸述】舒元舆原文及翻译,野禽兽可驯养而有裨于人者
朱元璋杀光所有的功臣 为何唯独忍让此人七年
韦孝宽是如何成为一代名将的?为何知名度不高呢?
历史长河中的两位显赫女性——孟古与阿巴亥
《兰陵王妃》第8集剧情介绍
《渔家傲·秋思》反映了怎样的生活?表达了范仲淹
世界最年轻的海距今多少年历史?又是怎么形成的?
在清朝摄政王府生活史什么样子的?很少洗澡饭难吃
《满满喜欢你》沈晨阳为什么举报左岸?
齐国名相管仲与鲍叔牙也能成为好朋友?
后世如何评价高从诲?他有哪些轶事典故?
李世民怕关陇集团吗?他们的影响力有多大?
年羹尧怎么死的 雍正为何派李卫杀年羹尧
揭秘李斯与韩非子同窗多年为何竟将其毒死?
成吉思汗的四个嫡子,他们究竟有多厉害?
元代词曲代表人物生平简介:范梈,著有《范德机诗集》